Los debates presidenciales serán accesibles para personas con discapacidad
La transmisión contará con lengua de señas, subtítulos y pautas generales para garantizar los derechos de todos.
La titular de la Defensoría del Público, Miriam Lewin, informó que la transmisión contará con lengua de señas, subtítulos y pautas generales para garantizar los derechos de todos.
En ese marco la funcionaria señaló: “El artículo 66 de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual sostiene que todos los contenidos deberían tener subtítulos de calidad, lengua de señas argentinas y lenguaje sencillo”, y enfatizó que “en época electoral esto es especialmente importante porque se informan a través de la televisión y deciden su voto a partir de los debates presidenciales”.
Seguido, destacó que “esto es un derecho de un buen porcentaje de la población”, por lo que “decidimos hacer pautas para la accesibilidad del debate para que cuenten con lenguas de señas argentinas”.
Comunicó además que “va a haber una transmisión por YouTube, con pantalla partida para que haya lenguas de señas en una de las mitades”, y las presentaciones “van a tener subtitulados, a los que se va a poder acceder a través de un código QR y la pantalla de la Defensoría”.
Al mismo tiempo, sostuvo que “en texto plano se va a hacer la transcripción del debate para que las personas ciegas que tengan un dispositivo de lectura puedan tener la posibilidad de leer lo que se dijo”.