Ciencia
Investigadora del Conicet descubre el diccionario más antiguo de la lengua castellana
El hallazgo fue realizado en una biblioteca de la Universidad de Princeton.
Cinthia María Hamlin, investigadora del Conicet en el Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual, halló en la Firestone Library de la prestigiosa Universidad de Princeton (New Jersey, Estados Unidos) dos folios de lo que posteriormente pudo determinarse que es el más antiguo diccionario castellano del que se tenga registro.
Estos folios pertenecen a aquellos libros que fueron impresos entre mediados y fines del siglo XV, más precisamente, entre el momento en que Johannes Gutenberg inventó la prensa de imprenta con tipos móviles y los primeros años del siglo XVI.
Hallar un “incunable”( denominación que se le asigna a este tipo de libros) es una posibilidad tan remota, que se calcula que ocurre una vez cada quince o veinte años para cada lengua; por tanto, cuando sucede un hecho similar cobra una gran trascendencia para el campo de la historia del libro.
Hasta el momento, el diccionario español-latino más antiguo es el que elaboró Antonio de Nebrija, impreso entre 1494 y 1495. No obstante, Hamlin pudo determinar que los folios que halló en la biblioteca de Princeton fueron impresos unos años antes, entre 1492 y 1494.